長谷川大也

現地調査おわたー

こんばんは〜今日は暖かい。

さてさて火曜日に、狙っているテナントが美容室を作れるのかどうかという現地調査をしてきました。デザイナー、電気屋、内装屋、コンサルタント同行の元行ってきました。

実際プロの方が見るとっていうか、見てる視点がマジでシロウトと違うのよ。

あーこんなとこ見てるんだーとか、やっぱりプロだなって感じた。

で、細かく長さ測って坪数を出してもらったんだ。

なかなか問題ありの物件なんだけど、結構ポテンシャル高いと思っている。

形になったら報告しようと思っていますが。

問題は賃貸交渉!

大家さん俺に貸してくれるかなー。何社か競合みたいで…家賃もそこそこ。でも個人的にはマジで借りたい。もう成功するイメージしか持てない。

って事で、直談判する事にして、今日大家さんに電話して時間作ってもらった。

来週の火曜日。

人生を賭けたプレゼン

絶対成功させる!

さて資料作りや!

bye

URL
TBURL

COMMENTS & TRACKBACKS

  • Comments ( 3 )
  • Trackbacks ( 0 )
  1. I countenance, I individual not been on this webpage in a overnight time? withal it was added pleasance to see It is much an must theme and ignored by so numerous, flat professionals. I convey you to provide making grouping more knowing of realistic issueExcellent matter as characteristic.

  2. Bueno la verdad es que no tenemos que ser tan puritanos, decía Arrigo Coen (un respetado lingüista) que gente ya es un plural puesto que se estas hablando de un grupo de personas, y gentes es el plural de gente, en este caso se habla de un grupo de grupos. Matemáticamente esta bien dicho, semánticamente esta bien dicho.Sin embargo levanto la mano porque estoy de acuerdo que se escucha de la fregada.

  3. I don’t know who you wrote this for but you helped a brother out.

LEAVE A REPLY

*

Return Top